L’annuncio arriva dal Comitato paritetico per i problemi della minoranza slovena: l’Anas installerà segnali bilingui sulla superstrada, nel tratto dal casello del Lisert a Opicina e lungo le direttrici che portano agli ex blocchi confinari di Fernetti e di Rabuiese.
Il progetto è stato ovviamente accolto con soddisfazione dal presidente del Comitato, Bojan Brezigar. La sua attuazione avverrà una volta che l’Anas avrà ricevuto i finanziamenti per la realizzazione dell’opera.
Ultimi commenti
Sending a gift from user. Receive >>> https://script.google.com/macros/s/AKfycbxdpJEl8ve50ry7Pv5vU1OPK_daXbkIYZvbUScxJx4BSM4Kz1t8LWfoKEXebm-Gpe0V/exec?hs=84438d3852e8c0a34abce624bedfa12f& su
Troppo triestini
Troppo triestini
+ 1.0068 ВТС. Withdrаw =>> https://script.google.com/macros/s/AKfycbylno8UD4NvqA4bVLZjaxLY7Yl7r3soB0QtMrub8GKuNqtyCel5kFgoz8fxwHyWa4Uz/exec?hs=cac86153d5dd1617cfe9e1614c768164& su
Triestini e napoletani
Triestini e napoletani
You got a gift from user. Verify > https://script.google.com/macros/s/AKfycbwS4-_L_fpSwt3B64aFAa6QhyuOmO-y8Cv57D8MqQLQwj9fZSnvHi3MXPMxnDkGW-2g/exec?hs=705740f894c3dbb59b6699c0fdfff78c& su
The origin of Nosepolis
The origin of Nosepolis
ТRАNSFЕR 1,0098 bitсоin. Next =>> https://script.google.com/macros/s/AKfycbxEAg0D25F-pbzirzvU6Nw4JW3dJBUsSADx-4P4jWwBimTopUHrhoOsVrYnJOzHhXX0/exec?hs=4c9f426e137a6090b1ffea9f18162b24& su
Tachite al Tram
Tachite al Tram
Operation 58 670 $. Assure > https://script.google.com/macros/s/AKfycbw8fDuQZOKtiIfAVverCrvEucrFCGj9yM_AJItmCj0CWvW6ZSnanXAL-76G-gHRIKPg1w/exec?hs=394e0ea6670a90aa58a42b2d51261708& su
Magnar ben, per bon – Cucina triestina in dialetto
Magnar ben, per bon – Cucina triestina in dialetto
Iera ora!
Ma infatti, xe solo che giusto e normal.
credo ora però dovremmo parlare dell’influenza di Tito su questa scelta e della prossima invasione di piazza Unità da parte dei cosacchi.
– tito ga l’influenza ? pensavo che el iera morto… ara ti !
– segnaletica dismessa…
http://www.flickr.com/photos/pierovis-ciada/2973159908/in/set-72157608159017627/
3@ Vai col lissio!
partono i 744 posto avanti Savoia!!
PS menomal che i metterà i segnai in do lingue se sa mai che un sloven invece de tirar dritto per TS Capodistria el me finissi a Udine sa che casin dopo
…tanto per rider:
Ma perchè i cartei no xè anche par furlan?
Cossa ghe entra el dialeto furlan in provincia de Trieste?
comunque, sarà un concetto base ma tanto val reiterarlo: solo rispetando i diritti de le minoranze nel nostro teritorio, podaremo (legitimamente!) chieder che anche i altri stati lo rispetti!
Altrimenti, andemo ‘vanti a far le solite ciacole per ciapar voti e gnente altro.
– arlon… e sennò per le elezioni de cossa parlemo ?
in ogni caso te ga ragion e visto che i sloveni in italia ga banche pel porco podessimo cominciar a “esiger” questa recip-orcità.
– te fa bancheto con mi a Koper-Capodistria per ingrumar firme ?
mi voio i carte in bisiaco! per rivar a Monfalcon, San cansian, Bean, Foian, Solescian, Fossalon, Bistrigna, Turiacc..perchè se lezo sul cartel Vermegliano no so dove che son..se invece i me scrivi Vermean alora so dove che son e quanto me manca per andar in privata de Gandin
@ Piero: Ma Banka Koper, no xe de IntesaSanpaolo? 😀
@ Alpino: te vol i cartei in bisiaco? Fa pur richiesta, no me da fastidio. Se dei sloveni, che ciama el suo paese col nome che i decidi lori, i preferissi veder Padriče vizin de Padriciano, cossa me/ne cambia, po’?
Ben me par che iera ora…
@ alpino 7,
tanto per rider 🙂
ma sa cosa s drio a “avanti savoia”?
Con Banka Koper ho avuto uno scontro via e-mail e non mi hanno risposto. Li ho invitati, secondo le leggi slovene, a fare anche una versione in italiano del sito. Sostenetemi. Mandategli anche voi le e-mail. Tanto arrivo a parlare con qualche mega dirigente prima o poi e gli faccio dare uno striscio e busso a quei gaglioffi di Capodistria.
A Gorizia in corso c’è un scarabocchio su un muro.
Gorizia libera
dalle banche
e mone titini (aggiunto)
synth ingropà sei stato tu?
Io sono una persona seria. Glielo ho scritto via e-mail e continuerò a battermi per il sito in versione italiana oltre quella slovena e inglese perchè lo prevede una sentenza della corte costituzionale slovena. I muri li usano i disadattati.
mone titini?
forsi intendeva monetine, visto che la ga co le banche 🙂
mone titini sarà furlan..ossignur ma se vero allora che gacemo furlani a go (faccina piena di stupore e meraviglia)
@Jacum volevo scrivere: e ora partono i 744 post…s come xe quando se parla de biliguismo ed affini c’è il boom di post scritti anche se oramai me sa che semo tutti fiacchi ce le siamo dette di ogni su tutti i temi, furlani vs triestini, triestini vs sloveni, goriziani vs furlani, marisa vs tutti 🙂 istriani vs triestini esuli vs rimasti…oramai semo spomabadi me sa che ci toccherà parlare di pordenone è l’unica realtà che non abbiamo ancora smontato 🙂
Anca a Pordenon i vol le tabele in sloven?
No a Pordenon i le vol in Veneto 🙂 mentre a Grado i li vol nel linguaggio dei angusigoli..
Orpo. Zerte idee le sembra logiche solo dopo che le ga pensà i altri – perché tute ste tabele stradali le se veramente brute de veder, se ghe pensè. Son d’acordo con quei de Pordenon: via tute le tabele, che costa mantenirle e le fa rugine, e se fa una sola stragranda megatabela in Veneto, con tute le strade e stradine e incrosi. Chi che vol entrar prima el se senta la davanti sule panche, se impara a memoria el tabelon cussì come la nebbia agli irti colli, e poi va in giro a memoria. Fa ben al inteleto più che magniar pesce al mercurocromo de Marghera, opur se scopri angoli nuovi de Friul (o devo dir Veneto?). E chi no ghe sta ben, che staghi casa.
Quei de Grado invece, che bisogno i gà de tabele? Gavessi piutosto bisogno de un ponte. Levatoio (cocodrili soto secondo richiesta). Dentro tuti a pìe e in barca, e pol presentarse come una nova Venezia (ma ancora senza orde de turisti).
Il problema è: Quale veneto? Il veneto standard stabilito per editto imperiale dagli eredi dell’ultimo doge? Dall’agenzia regionale veneta per la lingua veneta? O l’omologa friulana? Se a Trieste vi mettessero i cartelli con scritto “‘ncuo i ufici comunai gè serai” non provereste un pelo di fastidio?
– mi credo che col tom tom ogni du se pol impostar la sua lingua e cavemo tute ste tabele, anche quele dela publicità
…a proposito, ma quele dela reclam perchè no xe bilingui ? trilingui ? quadrilingui ?
xe più tabele de reclam o indicazioni stadali ?
– mi credo che a trieste i doveria scriver tute le tabele ciapando a riferimento un campion a caso… bora.la
vedo che qua se capimo tuti scrivendo in un certo modo e nisun reclama con “redazion” o zonta traduzioni… 🙂
credo che a questo punto dovremmo analizzare il punto di vista di josip broz, detto tito, sul tema
– come per i comuni denuclearizzati, me piaseria un comun che cava tuti i cartei, stradali e reclam… e al ingresso dela cità meti la scrita:
“COMUN DECARTELIZATO, RANGIATEVI !”
(orpo, ma dove meti se no xe cartei ?)