5 Settembre 2017

Lo sloveno, una lingua utile?

el sunto L’ assessore Brandi ritiene  "che imparare lo sloveno sia inutile perché é parlato da meno di due milioni persone”. Noi non la pensiamo così.

Una delle cose per le quali sarò sempre grata ai miei genitori è stata quella di iscrivermi alle scuole elementari con lingua d’insegnamento slovena. Col senno di poi, ovviamente, perché lo fecero a metà del ciclo delle elementari, facendomi cambiare da un giorno all’altro classe, amici, ambiente e lingua: uno shock insomma.

Prima di allora lo sloveno era per me solamente “la lingua di casa”, la “ lingua di papà”, la “lingua del luogo”, la “lingua di nonna Maria”. Ma non la sentivo veramente “mia”. Non era la lingua in cui scrivevo o leggevo.

Fu grazie a mia madre, bisiaca di madrelingua italiana, che si arrivò a quella decisione. Infondo lo sloveno era la lingua del territorio: “Mal no te farà. Anzi te sarà utile.” diceva.

E infatti “mal no me ga fato”. Fu una decisione che mi aprì un mondo fino ad allora in pratica sconosciuto. I versi di Prešeren e Kosovel non sostituirono quelli di Petrarca e Ungaretti, ma semplicemente si incontrarono, scoprendosi spesso simili. Le lezioni di storia e di geografia si arricchirono di contenuti nuovi. Per non parlare del cinema, del teatro e della musica. Tempo due anni e lo sloveno divenne parte della mia vita quotidiana. E successivamente di quello lavorativa.
Oggi a distanza di vent’anni fa ancora sorridere come per molti miei coetanei residenti nei paesi dei comuni sloveni (Komen, Gorjansko, Pliskovica, Brje e altri) l’italiano non sia una lingua straniera, anzi. Sentirli parlare fluentemente in italiano mi fa pensare a cosa si siano persi i miei coetanei della scuola elementare e dell’asilo italiano che frequentavo. E a quanto sia stata fortunata.
Quanto è triste scoprire come a tal proposito, invece, l’assessore comunale all’Istruzione Angela Brandi ritenga  “che imparare lo sloveno sia inutile perché é parlato da meno di due milioni persone” . Parole che non fanno sperare di vedere esaudita la richiesta dei molti residenti della prima circoscrizione carsica di poter avere una sezione slovena del nido comunale anche in carso.

Provando a cliccare “Sezioni con lingua d’insegnamento slovena” del sito del Comune di Trieste, ecco cosa appare.

Stando al sito del Comune, a Trieste non ci sono sezioni slovene degli asili nido comunali. Eppure una ce n’è ed è a San Giacomo. Ed è frequentata anche da tanti bambini e bambine di madrelingua italiana, cui genitori al contrario ritengono che lo sloveno sia “una lingua utile”. Addirittura la non-triestina ministra Fedeli la pensa così.

 

22 commenti a Lo sloveno, una lingua utile?

  1. giampaolo lonzar ha detto:

    Nei comuni sloveni bilingui del litorale l?italiano viene insegnato come lingua dambiente ! Cosa che non viene fatta nei comuni italiani bilingui del Carso

  2. Alex ha detto:

    Io sono di madrelingua slovena nato in Italia. Oggi più che mai mi accorgo di quanto importante sia la lingua slovena nei nostri territori. Molti dei miei amici mi dicono sempre che sono fortunato a parlare lo sloveno.
    Qualcuno dia una svegliata all’assessore Brandi…non centra quanti parlano la lingua..conoscere un’altra lingua non può che arricchire la persona.
    Qualsiasi sia la lingua!!!

  3. Goran ha detto:

    Non ci sono comuni bilingui sul Carso sloveno. I comuni bilingui in Slovenia sono quelli dove vive la minoranza italiana, ovvero Capodistria, Isola, Pirano ed Ancarano. Pretendere il bilinguismo altrove implicherebbe un viceversa.

  4. Stefano Fierro ha detto:

    i comuni bilingui sono quelli della Zona B del Territorio Libero di Trieste dove le lingue ufficiali sono Italiano, Sloveno e in alcune zone Croato.
    In Zona B determinate cose le hanno rispettate, cosa non successa nella Zona in Amministrazione italiana.

  5. Fiora ha detto:

    sarebbe sempre ora! e ora che per me è un po’ tardino, se mi rammarico di qualcosa è di non saperlo dire in sloveno.

  6. Pot do slovenščine ha detto:

    Magari a qualcuno interessa … È uscito il libro di testo per ľautoapprendimento dello sloveno con spiegazioni e istruzioni in italiano. Si intitola Pot do slovenščine. Date un’occhiata su FB oppure scrivete a potdoslovenscine@gmail.com per avere maggiori informazioni o per acquistarlo. Un saluto a tutti!

  7. Piero ha detto:

    La laureata neanche diplomata fedeli attizza sempre polemiche politicanti sul nulla. Già adesso nelle scuole italiane possono fare corsi di sloveno come seconda lingua. Solo che mancano le richieste delle famiglie per attivarli.

  8. Otomich ha detto:

    @7
    Quali scuole italiane attualmente offrono lo sloveno come seconda lingua? Le iscrizioni alle scuole si fanno online e le uniche lingue proposte sono il francese, il tedesco e lo spagnolo. Facile dire che mancano le richieste se manca la possibilità di richiedere…

  9. Piero ha detto:

    @8
    O non hai capito o mi sono espresso male io. Nessuna scuola offre lo sloveno come seconda lingua, ma non per cattiva volontà: perchè non c’è richiesta da parte di famiglie e studenti. Ovviamente la richiesta delle famiglie sulle lingue viene sondata prima di mettere le lingue proposte per le iscrizioni. Per esempio anche il Petrarca e il Dante – che hanno sezioni linguistiche e quindi un ventaglio più largo di lingue da studiare – hanno sondato l’interesse allo sloveno, ma non è risultato quantitativamente tale da permetterne l’inserimento tra le opzioni. Così hanno anche dichiarato al Piccolo le rispettive presidi dando disponibilità a inserire lo sloveno se in futuro si manifesterà interesse dagli utenti. Quindi chi volesse spingere lo sloveno (o per esempio rilanciare il tedesco in crisi di fronte a spagnolo e francese) dovrebbe fare una campagna promozionale sugli utenti per aumentarne la domanda, non solo scrivere qua e là che sono lingue utili, il che è scontato perchè qualsiasi lingua in più è utile, ma poi bisogna fare delle scelte di priorità e queste le fanno studenti e famiglie.

  10. Ivan C. ha detto:

    Per me, questa cosa “dell’interesse dei genitori” è fuorviante, o meglio, funziona se consideri lo sloveno come lingua straniera parimenti alle altre.
    A me pare però che lo sloveno dovrebbe essere considerato anche a Trieste proprio come l’italiano nel litorale sloveno: “lingua d’ambiente”. E quindi introdotto e studiato come strumento per meglio apprezzare le sfaccettature e le ricchezze culturali del territorio nel quale gli scolari/studenti vivono e quindi serenamente obbligatorio, anche solo per un paio d’ore settimanali.

  11. John Remada ha detto:

    10@ Non hai torto….all’epoca della mia permanenza scolastica, qualsiasi materia facoltativa era no! E’ solo l’obbligo che può creare benefici, ovviamente se gestito da persone preparate, e non da caproni in cerca di gradi sulle spalle….

  12. John Remada ha detto:

    Strano che la mia amica maya non intervenga su questa discussione….mayuccia ci sei? Se ci sei suona la carica…Pee Pee Peee!

  13. Marina ha detto:

    Io sono bilingue e mi rendo conto di quanto sia fortunata, specialmente nell’abiente nel quale lavoro cioè il teatro.
    Mi è stato utilissimo in tante cose che ho fatto nella vita e mi sono resa conto di avere una marcia in più.

  14. ufo ha detto:

    tutte le lingue – che siano di prestigio, di immigrazione, o di minoranza – sono risorse linguistiche e cognitive, oltre che sociali e culturali” (…) “Se si ha la fortuna di vivere in una regione dove si parla una lingua minoritaria, bisogna approfittare di questa risorsa naturale e trasmetterla alla generazione successiva.

    Citazioni da un pamphlet notoriamente slavokkomunista e antinazionale

  15. John Remada ha detto:

    Ufo@ Siamo d’accordo, nulla da eccepire; le fonti non hanno importanza , quando favellano cose giuste. Saluti da John Remada.

  16. NEREO ZEPER ha detto:

    Il domanda se sia utile conoscere – e, se non si conosce, imparare – lo sloveno è mal posta per due ragioni: perché la risposta non può essere che una sola: ossia che è per forza utile; e perché è tendenziosa, in quanto dà per scontato che, poiché è utile, vada senz’altro imparata – almeno qui in regione. Per prima cosa sostituiamo l’aggettivo “utile” con l’avverbio “bene” che nel nostro caso è più corretto e preciso. Ora, vediamo perché è bene imparrare lo sloveno. Be’, la risposta è semplice: perché è una lingua, e sta sempre bene imparare un’altra lingua oltre la propria – chi porebbe negarlo? E ciò per due ragioni: una che riguarda tutti: perché così sia amplia la propria conoscenza, perché la lingua è un’espressione culturale importantissima, perché il confronto tra lingua e lingua offre un arricchimento intellettuale; un’altra che riguarda solo coloro che per varie ragioni è necessario che la conoscano. Se, per esempio uno ha un import-export con la Slovenia, è opportuno che impari lo sloveno, così come, se uno vuol fare il missionario in Uganda, è bene che conosca lo swahili. Nel mio caso, io non ho la seconda ragione, non ho cioè nessuna necessità pratica di imparare lo sloveno e, se dovessi farlo, lo farei solo per la prima ragione, ossia per ampliare le mie conoscenze linguistiche e culturali. Imparare una lingua, però, richiede tempo e io, poiché non ne ho da sprecare, se devo proprio ampliare il mio orizzonte intellettuale, ho almeno una decina di lingue, prima dello sloveno, alle quali accostarmi (inglese, francese, spagnolo, tedesco, russo, cinese, arabo, hindi, sanscrito, greco antico…). Certo è, però, che, se avessi la necessità pratica di conoscere lo sloveno, lo farei – perché no? Si dice, però, che vivendo a contatto con gli Sloveni, conoscerli attraverso la loro lingua costituisca una opportunità di ordine pratico. E perché mai? A me non mancano ragioni e strumenti per conoscere gli Sloveni: la loro arte, la loro storia, la loro politica, la loro antropologia e psicologia, la loro culinaria; e non ho mai pensato che la mia conoscenza degli Sloveni fosse così superficiale da indurmi a cercar d’imparare la loro lingua.

  17. John Remada ha detto:

    Risposta soddisfacente Ufo? Se ho sbagliato qualche punto o virgola, me ne dolgo….che fine hanno fatto quei signori pieni di veleno, che tu non detestavi , ammiccando…..sai qualcosa? Che siano fuggiti anche loro in qualche località segreta?? Ah sì, hai letto che il sig. battisti è stato fermato nuovamente? Tempo addietro, mi avevi indirizzato qualche sberleffo quando affermavo che bisognava andare a prenderlo….non simpatizzerai mica per lui o per simili topi di fogna ufo? Tutto a posto con il fornaio e gli altri due ospiti stranieri del tuo paese? Sono sempre 3 in tutto? Saluti da John Remada.

  18. John Remada ha detto:

    ufo

    16 gennaio 2013 alle 9:52

    Spezzeremo le reni al Brasile? Quelli con la penna in testa difenderanno i sacri confini della patria sulle rive del Paranà?
    @ufo….questo l’hai scritto tu…..come vedi ho buona memoria. Saluti da John Remada.

  19. Mario Skerlj ha detto:

    Ho frequentato dall’asilo alla terza media le scuole di lingua slovena;San Giacomo e San Giovanni. Oggi a 76 anni e che vivo stabilmente in Bulgaria, grazie allo sloveno, mi sto imparando la lingua bulgara.; entrambe sono lingue slave, però mi semplifica l’apprendimento conoscendo il sloveno.Mio padre ( di lingua slovena ),perduto anni fa,ora dov’è, sarà contento ch’è io,senza neanche averlo preventivato, mi sono stabilito definitivamente in un paese di lingua slava.Oggi né conosco quattro lingue; vorrei conoscerne di più; purtroppo non ho più vent’anni.
    Ai giovani dico,che apprendimento di lingue, puoi andare ovunque senza problemi;anzi Ti arricchisce…….

  20. John Remada ha detto:

    19@Hai ragione da vendere, ma in età giovanile molti privilegiano il divertimento…..

  21. John Remada ha detto:

    @14 Ehi Ufo….hai visto? Non abbiamo battisti nel carniere, ma lula è andato al fresco, e ci resterà per un lungo periodo, così avrà da pensare che è meglio evitare le cattive compagnie!

  22. Oubliée du dimanche ha detto:

    Ciao!
    Sono in partenza i corsi di aggiornamento per adulti…mi consigliate di studiare lo sloveno?? oppure è meglio continuare col corso di tedesco (avevo fatto lo scorso autunno tedesco A1 per principianti)…

    Lo sloveno può servire per lavoro? per lavorare a scuola come docente ad esempio? per altri tipi di lavoro?

    P.S. vivo in Friuli

    Grazie, ciao.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *