20 Luglio 2007

Triest in marilenghe!

Clamoroso al Cìbali, o meglio, al “Rocco”. A Trieste il cognome piu’ diffuso – perlomeno negli elenchi telefonici di Seat Paginegialle – è Furlan. Con buona pace dei friulanisti più incalliti e dei triestini più sciovinisti. Ci sono ben 214 utenze telefoniche che innervano della marilenghe il capoluogo giuliano.
Non solo: dai dati statistici degli elenchi telefonici emerge che, dopo Vascotto (172), il terzo cognome più diffuso sul Golfo è Crevatin (166), di chiara discendenza slava.

L'”avamposto dell’italianità”, con buona pace di chi ci crede ancora, dunque, è esposto a malefici influssi e al meticciato. Come se non lo fosse sempre stato…

E quali sorpese nasconderanno gli elenchi telefonici di Udine?

Tag: , , , .

5 commenti a Triest in marilenghe!

  1. Calia ha detto:

    una cosa che mi ha sempre divertito parecchio è che a trieste quando “furlan” è utilizzato come cognome l’accento va sulla “u” (fùrlan) se invece si parla dell’etnia nemica 😉 l’accento va immediatamente sulla “a” (furlàn), con disprezzo.

    sai rider.

  2. cenerentola82 (Cris C.) ha detto:

    Val anche con Trévisan e Trevisàn, Mùiesan e Muiesàn…
    e senza disprezo.

  3. enrico maria milic ha detto:

    furlàn come agetivo no vien dito necessariamente con disprezo.
    xè un agetivo come un altro, per quanto me riguarda…

  4. ajajaaj ha detto:

    vorrei far notare 2 cose:
    a) i nostri nonni soprannominavano “furlan” ogni persona proveniente dal nord del carso triestino
    b) il cognome Furlan è diffuso anche nella comunita slovena di Trieste. Non sono sicuro ma Furlan potrebbe anche essere un cognome italianizzato da Furlanic

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *